Базовое занятие №30. Виды бизнеса подробно
Слайды:1 2 3 4 5 6
5. Translation of the sentences.

Translate the sentences one-by-one from Russian into English.

Оригинал

Роль 1. 

1.Если вы ищете работу, кадровое агентство может помочь вам в этом.

2.Бывший владелец "Maher the Bookseller", оставивший свое дело в июне после 16-и лет торговли, открыл новый книжный магазин.

3.Легкая промышленность обычно менее прибыльна по сравнению с тяжелой промышленностью и ориентирована больше на потребителей, чем на бизнес.

4.Если быть точным, валовой доход равен выручке компании за вычетом расходов.

Роль 2. 

1.Наши покупатели могут воспользоваться службой курьерской доставки по умеренным ценам. 

2.Я собираюсь открыть свою консалтинговую компанию.

3.Лизинг - это процесс приобретения компанией прав на использование определенных ресурсов за определенную плату.

4.Будет ли трастовый счет приносить проценты?

Подсказка/Перевод

Role 1.

 

1.If you are looking for a job, an employment agency can help you with it.

2.The former owner of Maher the Bookseller, which went out of business in June after 16 years trading, has opened another bookshop.

3.Light industry is usually less capital intensive than heavy industry, and is more consumer-oriented than business-oriented. 

4.To be exact, gross income is equal to company's revenue less cost of sales.

Role 2.

1.Our customers can enjoy a quality courier service at an economical price. 

2.I'm in the stages of setting up my consulting company.

3.Leasing is a process by which a firm can obtain the use of a certain fixed assets for which it must pay a series of payments.

4.Will a trust account bear interest?