Онлайн учебник по грамматике еще...

7) Личные местоимения (Personal Pronouns). Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns). Возвратно-усилительные местоимения (Reflexive Pronouns). Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns).
Рейтинг: 
84

Личные местоимения (Personal Pronouns)
К личным местоимением относятся: I, you, he, she, it, we, they. Основное назначение личных местоимений - заменить имена существительные. Это происходит, когда из контекста или из ситуации уже понятно, о ком/чем идет речь, и более точное указание излишне.
Местоимение I всегда пишется с прописной буквы. Когда местоимение I употребляется в предложении с другими местоимениями или существительными, то ставится после них. Например:
My brother and I will help you. - Мы с братом поможем вам .
Местоимение we имеет два значения: оно может и включать, и исключать слушающего. Сравните:
Are we late, Mary? - Мы не опоздали, Мэри?
No, I hope we are not. - Надеюсь, что мы не oпоздали.
Are we late, Mary? - Мы не опоздали, Мэри? 
Yes, you are. - Да, вы опоздали.

Возвратно-усилительные местоимения (Reflexive Pronouns)
Возвратные местоимения в английском языке различаются по лицам, родам и числам, в отличие от местоимения «себя» в pуccкoм языке


Пример

лицо

число

род

Перевод

I asked myself.

1

един

-

Я спросил себя.

He asked himself.

3

Един

М

Он спросил себя.

She asked herself.

3

Един

Ж

Она спросила себя.

We asked ourselves.

1

Множ

-

Мы спросили себя.

You asked yourselves.

2

Множ

-

Вы спросили себя.

You asked yourself.

2

Един

-

Ты спросил себя.

They asked themselves.

3

Множ

-

Они спросили себя.

It controls itself.

3

Един

Ср.

Оно (устройство) контролирует себя.

Возвратное местоимение себя после некоторых русских глаголов на английский язык не переводится:
Hefeelswell. - Он чувствует себя хорошо.
He behaved like a child. -  Он вел себя как ребенок.
Но: Behave yourself! - Веди себя хорошо!
Не is not feeling himself. - Он не в своей тарелке.
Английские возвратные местоимения часто соответствуют окончанию -ся/-сь русских возвратных глаголов (сокращенное «себя»): защищаться, оказаться, развлекаться, веселиться. Напримep:
The soldiers tried to defend themselves. - Солдаты пытались защищаться.
She found herself in hospital. - Она оказалась в больнице.
We enjoyed ourselves greatly. -  Мы здорово повеселились.
Если действие, выраженное возвратным глаголом, относится к тем действиям, которые человек обычно совершает сам, возвратное местоимение часто опускается. К таким глаголам относятся: to wash - умываться; to shave - бриться; to dress - одеваться и т.п. Возможны три варианта употребления таких глаголов: I wash – I get washed – I wash myself (расположены в порядке убывания частотности употребления). Но мы скажем, что The child is learning to dress himself, потому что маленьких детей часто одевают родители.
Неопределенное местоимение one имеет свое собственное возвратное местоимение oneself:
One mustn’t fool oneself.  - Не нужно себя обманывать.
С остальными неопределенными местоимениями употребляются возвратные местоимения himself или themselves:
No one must fool himself. -  Никто не должен себя обманывать. 
Everyone should decide it 
themselves. Каждый должен решить это сам.
После предлогов вместо возвратных местоимений могут употребляться личные, когда абсолютно очевидно, о ком идет речь. Сравните:
She took her dog with her. - Она взяла с собой собаку.
(Она не могла взять собаку с кем-то еще).
She was talking with herself. - Она разговаривала сама с собой.
(Она вполне могла говорить с кем-то другим, обозначаемым местоимениемher).
Возвратные местоимения не имеют притяжательной формы и не употребляются после притяжательных местоимений. После притяжательного местоимения для передачи возвратного или усилительного значения используется слово own – собственный:
He cooks his own dinner. = - Он сам готовит себе обед.
He cooks dinner for himself.
При этом перед own может стоять усилительное наречиеvery:
Do you like the cake? The recipe 
is my very own. - Вам нравится торт? Это мой собственный рецепт.
Сочетание притяжательного местоимения с own также может иметь место после предлога of:
I’d love to have a house 
 of my own.  - Мне бы так хотелось иметь свой собственный дoм.
Возвратные местоимения могут принимать усилительное значение и употребляться в качестве приложения к существительным и личным местоимениям. В таких случаях они соответствуют русским местоимениям сам, сама, самии т.д. и могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значение которого они усиливают. Например:
I saw it myself. = I myself saw it. - Я сам это видел.
Усилительные местоимения могут использоваться вместо личных местоимений во вводных фразах типа: as for - что касается; (un)like - в отличие/подобно; except for - кроме; but for - если бы не. Например:
As for myself, I don’care what - Что касается меня, мне все равно,
you decide to do.  что вы решите делать.

Местоимение 2-го лица множественного числа you соответствует в русском языке местоимению «вы» в обращении ко многим лицам и к одному лицу (вежливая форма), а также местоимению «ты» в зависимости от контекста. Например:
Can you tell me where Miss Trotwood 
lives?  - He можете ли вы сказать мне, где живет мисс Тротвуд?
What do you want with her, boy? - Что тебе от нее надо, мальчик? 
В поэзии, в текстах религиозного содержания, в ораторской речи можно встретить архаичную форму местоимения 2-го лица единственного числа thou -ты, thee - тебя, тебе:
For a hundred summers I shall wait for thee.-   Я буду ждать тебя сотни лет.
Местоимение you может служить подлежащим в неопределенно-личных предложениях типа:
You never know what may happen. – Никогда не знаешь, что может произойти.
В более официальном стиле аналогичное предложение звучало бы так: One never knows what may happen.
Личные местоимения 3-го липа единственного числа различаются по родам: heиsheобозначают людей соответственно мужского и женского пола, it - все неодушевленные предметы, события, явления, ситуации, а также животных. Когда местоимение заменяет имя существительное, обозначающее человека как члена социальной группы или отдельного человека, чей пол неизвестен или в данном контексте не имеет значения, чаще употребляется he:
A martyr is someone who 
gives up his life for his beliefs. - Мученик - это человек, который жертвует своей жизнью ради убеждений.
Иногда в подобной ситуации можно встретить оба местоимения: he или she. Например:
If a pupil makes brilliant pro
gress, he or she gets a scholarship. - Если ученик добивается  выдающихся успехов, он получает стипендию.
Однако такой оборот тяжеловесен и обычно избегается.
В качестве заменителя неопределенного местоимения вместо he или she часто используется they в значении единственного числа:
If anyone’s lost a purse they can
 get it from the office. - Если кто-нибудь потерял кошелек,   он может зайти за ним в контору.
Когда речь идет об очень маленьком человеческом существе (a baby, a very young child), особенно, когда его пол неясен или не имеет значения, обычно употребляется местоимение it:
The baby was crying in its crib. - Дитя плакало в своей колыбели.
He или she могут обозначать животных, когда мы относимся к ним, как к личностям, имеющим разум и чувства. Домашних животных называют he или she, как правило, их хозяева, но не посторонние люди. Например:
Once upon a time there lived a 
rabbit called Luke. He lived in a forest. - Давным-давно жил-был кролик по имени Люк. жил в лесу.

That fox has got away three
times this year, but we’ll get him again.- Этот лис удирал три раза в этом  году, но мы его опять поймаем.
Felicity’s upset about something. - Фелисити чем-то расстроена.
 She is not giving much milk these days. Она дает мало молока в последнее время.
This dog has to be destroyed
it started attacking sheep. Эта собака должна быть уничтожена: она начала нападать на овец. 
Владельцы легковых автомобилей, мотоциклов и т.п., пилоты о  своих самолетах и моряки о своих кораблях часто говорят she, выражая, как правило, положительное отношение - нежность, заботу. Например:
How’s your new car? – Terrific!- Как твоя новая машина? - Потрясающе.
She’s going like a bomb.  Она несется,  как ракета. 
Аналогичное использование местоимения посторонним человеком обычно выражает восхищение, вежливое внимание:
What a lovely ship! What’s 
she called? - Какой красивый корабль! Как он называется?
Названия частей механизмов или передвигаемых предметов также часто заменяются местоимением she:
He took my watch and said, 
She is 4 minutes slow”. - Он взял мои часы и сказал:  «Они отстают на 4 минуты».
Let’s move this bed to the 
corner. – Oh, she is heavy! - Давай сдвинем эту кровать в угол.  - O, да она тяжелая!
She также употребляется в отношении стран, особенно когда они воспринимаются скорее как политическое или культурное единство, а не географическое понятие. Например:
Last year France increased - В прошлом году Франция
her exports by 10%. увеличила свой экспорт на I0%.
Местоимение третьего лица единственного числа it чрезвычайно широко употребимо в английском языке. It может употребляться как:


употребление

 пример

 Перевод

1. заменитель существительного, обозначающего:

а) предмет

Нave you seen my pen anywhere? I’m afraid I’ve lost it.

Ты нигде не видел моей ручки? Боюсь, что я ее потерял.

б) понятие

He didn’t believe in love. It was beyond him.

Он не верил в любовь. Она была выше его понимания.

в) явление

The hurricane was terrible. It ruined everything.

Ураган был ужасен. Он все разрушил.

в) животное

We saw the tiger. It was lying under the bush.

Мы увидели тигра. Он лежал под кустами.

2. заменитель имени со-бственного при иденти-фикации личности 

 

Who’s that? – It’s John.

 

Кто это? – Это Джон.

3. в разделительных вопросах, где подлежа- щее выражено словами nothing, everything, all

 

Nothing happened, did it?

 

Ничего не случилось, правда?

4. вводное подлежащее/ дополнение в предложе- ниях, где фактическое подлежащее/дополне- ние выражено инфини- тивом/придаточным предложением

 

 

It’s difficult to remember all their names.
He made it clear that he didn’t want to speak to me.

В таких случаях в рус-ском языке эквивалент it отсутствует.
Трудно запомнить все их имена. 
Он дал понять, что не хо-чет со мной говорить.

5. как формальное под- лежащее, не имеющее своего значения, в вы- сказываниях о погоде, времени, температуре, текущей ситуации

It’s ten o’clock. It rained three days. It can be very warm in September. It’sawful!

Десять часов. Дождь шел три дня.  В сентябре бывает очень тепло. Это ужасно!

Личное местоимение 3-го лица множественного числа they - они заменяет существительные, обозначающие как одушевленные, так и неодушевленные предметы во множественном числе:
We have written them already. - Мы им уже написали.
They are made of pure wool. - Они сделаны из чистой шерсти.
Местоимение they может употребляться в неопределенно-личных предложениях, обозначая людей вообще (исключая говорящего). В таких случаях they на русский язык не переводится:
They speak Dutch in Holland. - В Голландии говорят на голландском.
They say she is a looker.  - Говорят, она красавица.
Личные местоимения имеют два падежа: именительный (the Nominative Саsе) и косвенный, или объектный (the Objective Case).
Объектный падеж личных местоимений без предлогов соответствует винительному и дательному падежам в русском языке, с предлогами - косвенным падежам с предлогами и без.
Склонение личных местоимений


Имен.

Родительн.

Дательный

Винител.

Творительн.

Предложн.

 I

around me вокруг меня

(to) me (ко) мне

me –меня

by me - мною

About me oбо мне

You

for you для тебя, вас

(to) you (к) вам, тебе

you тебя, вас

with you c тобою, вами

on you на тебе, вас

He

out of him из него

(to) him (к н)ему

him его

by him им

in him в нем


She

because of her - из-за нее

(to) her (к н)ей

her ее

over her над нею

about her o ней

it

from it c него, нее

(to) it (к н)ему, ней

it eго, ее

above it над ним, нею

of it o нем, ней

we

from us oт нас

(to) us (к) нам

us нас

with us c нами

about us o нас

they

for them для них

(to) them (к) ним

them их

by them ими

in them в них

В предложении личные местоимения в именительном падеже могут быть подлежащим или именной частью сказуемого:


Подлежащее

I’ve seen this play.

Я видел эту пьесу.

Подлежащее

Who’s going to drive?- I аm. = Me.

Кто поведет машину? – Я.

Предикатив

Who’s there? - It’s I. = It’s me.

Кто там ? – Это я.

При этом и во втором, и в третьем примерах в разговорной речи более употребим косвенный падеж.
Личные местоимения в косвенных падежах в предложении выполняют функции прямого или косвенного дополнения. Например:


Прямое дополнение

We met them at the station.

Мы встретили их на вокзале

Косвенное предло-жное дополнение

He showed the picture to her.

Он показал ей картину.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)
Притяжательные местоимения выражают принадлежность и отвечают на вопрос Whose? - чей? Притяжательные местоимения, являясь oпределителями существительного, не могут употребляться с артиклем или указательным местоимением. Нельзя сказать the my house - мой дом или this my friend - мой друг. Эмфатическая русская структура «этот мой друг» на английский язык переведется конструкцией this friend of mine.
Относительная форма притяжательных местоимений (my, your, his, her, its, our, their) выполняет в предложении функцию определения и употребляется в сочетании с определяемым словом, обычно существительным:
Here’s your hat. - Вот ваша шляпа.
В английском языке нет особого притяжательного местоимения «свой». Русское «свой» переводится на английский язык соответствующим притяжательным местоимением, например:
I brought dictionary. - Я принес свой словарь. 
 We brought our dictionaries. - Мы принесли свои словари.
Английские притяжательные местоимения не переводятся на русский язык, когда они сочетаются с существительными, обозначающими части тела или личные вещи обладателя:
There stood a man at the door 
with his hat in his hand.  - В дверях стоял какой-то человек,
держа в руке шляпу.
Вместо притяжательного местоимения, относящегося к части тела, употребляется определенный артикль в следующих случаях:
а) в предложных фразах, относящихся к дополнению:
The little girl took me by the hand. - Маленькая девочка взяла меня за руку.
б) в предложных фразах, относящихся к подлежащему, в страдательных
конструкциях:
Не was shot in the leg during the war.- Его ранило в ногу во время войны.
в) в предложных фразах, относящихся к подлежащему, если речь идет об ударе, боли и т.п. Сравните:
She had а рain in the shoulder. - Она чувствовала боль в плече.
She had a bird on her shoulder. - У нее на плече сидела птица.
Абсолютная форма притяжательных местоимений употребляется самостоятельно, т.е. без последующего существительного, и выступает в предложении в функции подлежащего, именной части сказуемого или дополнения. Например:


Подлежащее

Can I borrow your pen? Yours works better than mine does.

Могу я одолжить вашу ручку? Ваша пишет лучше, чем моя.

Предикатив

These books are ours.

Эти книги наши.

Дополнение

Philip wanted a screwdriver, so I let him take yours.

Филиппу был нужен штопор, поэтому я разрешил ему взять ваш на время.

Абсолютной формы притяжательного местоимения it не существует.

Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns)
Неопределенные местоимения указывают на неизвестные, неопределенные предметы, признаки, количества. Это местоимения some, any и их производные, а также местоимения one, many, much, few, little.