Онлайн учебник по грамматике еще...

33) Придаточные: дополнительные, определительные, описательные, ограничительные, аппозитивные, обстоятельственные, обстоятельства места.
Рейтинг: 
58

Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses)

Дополнительные придаточные предложения выполняют функцию прямого (реже предложного) дополнения к глаголу или прилагательному в главном предложении. Дополнительные придаточные соединяются с главным предложением:

1)     союзами that, if, whether:

Do you doubt that I can do it? - Вы сомневаетесь в том, что я смогу

   это сделать?

Do you know if any changes   - Не знаете ли вы, были ли внесены

have been made in your time-   какие-либо изменения в наше

table?                                                расписание?

В разговорной речи союз that после глаголов и прилагательных, как правило, опускается:

I suppose (that) he’ll be there. - Я полагаю, он там будет.

2)     соединительными местоимениями what, who, whom, which, whose:

I don’t know what you are       - Я не знаю, о чем ты говоришь.

talking about.

I’ve forgotten whom I gave the - Я забыл, кому я дал книгу.

book.

3)     соединительными наречиями when, where, how, why:

I wonder why he hasn’t come. - Интересно, почему он не пришел.

Do you remember where  he    - Ты помнишь, где он живет?

lives?

Если соединительное слово сочетается с предлогом, последний ставится в конце придаточного предложения:

I can’t understand, what  you           - Я не могу понять, над чем ты

are laughing at.                        смеешься.

4)     бессоюзным способом. Этим способом всегда вводятся дополнительные придаточные предложения к главному предложению, выраженному словами I wish. При этом глагол в придаточном предложении употребляется в условном или сослагательном наклонении:

I wish it were summer now.    - Жаль, что сейчас не лето.

I wish I hadn’t gone there.      - Напрасно я туда пошел.

В разговорной речи бессоюзные дополнительные придаточные предложения широко употребляются после различных глаголов и прилагательных:

I hope you are ready now.       - Надеюсь, ты уже готова.

I’m glad you’re with us again.  - Я рад, что ты снова с нами.

В дополнительных придаточных предложениях после глаголов волеизъявления употребляется сослагательное наклонение с вспомогательным глаголом should:

The family decided that the elder      - Семья решила, что старший

son should become a lawyer.              сын должен стать юристом.

Сказуемое в дополнительных придаточных, присоединяемых союзами when и if, может быть  выражено глаголом в любом будущем времени:

I don’t know when he will come.       - Я не знаю, когда он придет.

I don’t know if he’ll be meeting you.   - Я не знаю, будет ли он тебя

  встречать.


 Определительные придаточные предложения (Attribute Clauses)

Определительное придаточное предложение выполняет функцию определения к существительному или местоимению в главном предложении и отвечает на вопросы  which? what? - какой? Придаточное определительное занимает место после того слова, которое оно определяет в главном предложении, и присоединяется к нему:

1)     соединительными местоимениями that, who, whom, as, which, whose:

Tom’s brother who lives in Moscow  - Брат Тома, который живет в      
is an engineer.                                   Москве, - инженер.            

His words that he wasn’t coming      - Его слова, что он не придет,
upset me.                                            расстроили меня.

Относительные местоимения whom, whose и which, вводящие придаточные определительные, могут употребляться с предлогами.

2)     соединительными наречиями where, when, why:

The place where we stopped to rest   - Место, где мы остановились
was very beautiful.                                     отдохнуть, было очень красивым

3) бессоюзным способом:

You can take any seat you like.                   - Ты можешь сесть там, где тебе
  нравится.

         I've done all I could.                         - Я сделал все, что мог.
         This is the book I told you about.      - Вот книга, о которой я тебе
                                   говорил.

Придаточные определительные предложения делятся на два типа: описательные определительные предложения (Descriptive Clauses) и ограничительные определительные предложения (Limiting Clauses). 

 Описательные определительные предложения (Descriptive Clauses)

         Описательные определительные предложения могут быть выделены в отдельное предложение или вовсе опущены без ущерба для смысла главного предложения. Такое определительное предложение обычно отделяется от главного предложения запятой:

Emily, who thought she knew him so - Эмилия, которая думала, что
well, was alarmed.                                        знает его так хорошо, была
                           встревожена.

         Описательное определительное предложение who thought she knew him so well может быть выделено в отдельное предложение She thought she knew him so well или вовсе опущено. При этом главное предложение не теряет своего смысла.

Описательные определительные предложения служат для описания лица или предмета (лиц или предметов), о котором идет речь в главном предложении, и для сообщения о нем дополнительных сведений:

In the street I met some children,       - На улице я встретил детей,
who showed me the way.                              которые показали мне дорогу.

В описательных определительных предложениях относительное местоимение that не употребляется и относительные местоимения не могут быть опущены (подробнее об употреблении относительных местоимений who, which и that см. пункт 3.10.).

Ограничительные определительные придаточные предложения (Limiting Clauses)

Ограничительное определительное придаточное предложение тесно связано с тем членом предложения, к которому оно относится, и не может быть опущено без нарушения смысла главного предложения. Ограничительное определительное предложение не отделяется от главного предложения запятой.

В отличие от описательных определительных предложений, которые не влияют на употребление артикля с существительными, ограничительные определительные придаточные предложения требуют употребления определенного артикля с теми существительными, которые они определяют:

He picked up the package       - Он поднял (тот самый) сверток,
which she had dropped.             который она уронила.

We know B. Shaw as the writer  - Мы знаем Б. Шоу как писателя,
who wrote many interesting       который написал много интересных
plays.                                                 пьес.

В отличие от описательных определительных предложений, ограничительные определительные придаточные предложения могут вводиться путем бессоюзного соединения.

Бессоюзное соединение возможно в том случае, если определяемое (т.е. тот член предложения, к которому относится определительное предложение) выражает объект действия глагола-сказуемого придаточного предложения:

Where is the letter (which) I    - Где письмо, которое я дал тебе
gave you to read?                     почитать?

Предлог, относящийся к определяемому слову, при бессоюзном соединении занимает место после глагола, обычно в конце придаточного предложения:

He is the man we were talking         - Это человек, о котором мы говорили
about this morning.                  сегодня утром.

The hostel our students live in - Общежитие, в котором живут наши
is situated in the park.                студенты, расположено в парке.

 Аппозитивные придаточные предложения (Appositive Clauses)

К категории ограничительных определений, требующих употребления определенного артикля перед определяемым существительным, относятся также так называемые аппозитивные придаточные предложения (Appositive Clauses). Аппозитивные придаточные предложения, которые вводятся союзом that, по форме похожи на определительные придаточные предложения, так как они раскрывают, объясняют и дополняют смысл поясняемого существительного:

I had the impression that she was     -  У меня было впечатление, что
badly ill.                                               она была очень больна.
(Мое впечатление – она очень больна)

We turned down his suggestion                  - Мы отклонили его предложе-
that we should take in a border.               ние взять в дом жильца.
(Его предложение - взять в дом жильца)

The thought that she was unhappy   - Мысль, что она несчастна, не
kept him awake all the night.              давала ему спать всю ночь.
(Мысль - она несчастна)

         Аппозитивные придаточные предложения встречаются только после абстрактных существительных типа idea, hope, news, thought, problem, question, feeling, chance, suggestion, impression, offer, sense и др.:

I have the impression that you don’t - У меня создалось впечатление,
trust me.                                              что вы не доверяете мне.

The idea that can be of use made him        - Мысль, что он может быть
happy.                                                полезен, делала его счастливым.


 Обстоятельственные придаточные предложения (Adverbial Clauses)

         Обстоятельственные придаточные предложения выполняют в сложном предложении функции различных обстоятельств и относятся к глаголу, прилагательному или наречию, входящему в состав главного предложения. Они присоединяются к главному предложению посредством различных подчинительных союзов и союзных слов:

If we don’t go now, we shall miss the         - Если мы не пойдем сейчас, мы
train.                                                    опоздаем на поезд.

(Обстоятельство условия к глаголу miss)

The exercise was easier than I had   - Упражнение оказалось легче,
expected.                                         чем я ожидал.

(Обстоятельство сравнение к прилагательному easier)

         По своему значению обстоятельственные придаточные предложения делятся на обстоятельственные предложения времени, места, образа действия и сравнения, причины, цели, результата или следствия, условия и уступки.

         Придаточное обстоятельственное предложение может предшествовать главному предложению или следовать за ним. В отличие от русского языка, обстоятельственные придаточные предложения отделяются запятой только в том случае, если стоят перед главным предложением:

When the cat is away, the mice         will    - (Когда) кот из дома, мыши – в
play.                                                       пляс.


Придаточные обстоятельственные предложения места (Adverbial Clauses of Place)

         Придаточные обстоятельственные предложения места отвечают на вопросы where - куда? где? from where -откуда? и присоединяются к главному предложению при помощи союзных наречий where - где, куда и wherever - где (бы ни), куда (бы ни). Например:

They stopped where the road turned - Они остановились, где дорога
to the river.                         поворачивала к реке.

         He went where the doctor sent him.  - Он поехал туда, куда направил
  его врач.

Wherever it was possible, the            - Где было возможно, путешест-
travellers camped for the night.                     венники разбивали лагерь на
  ночь.